POST PARTUM PELVIC FLOOR DYSFUNCTIONS: IS IT A MATTER OF LANGUAGE BARRIER?

Bosio S1, Perossini S2, Manodoro S2, Nicoli E1, Tangi A1, Bonaccorso G1, Boccuti A1, Bonelli G1, Caruso O1

Research Type

Clinical

Abstract Category

Pregnancy and Pelvic Floor Disorders

Gold Pass video coming soon
Find out more

Abstract 49
Pregnancy
Scientific Podium Short Oral Session 5
Wednesday 23rd October 2024
11:15 - 11:22
N106
Pelvic Floor Questionnaire Prevention Female
1. ASST Franciacorta, 2. Università degli studi di Milano
Presenter
S

Sara Bosio

Links

Abstract

Hypothesis / aims of study
Midwife-led models of care are associated with less risk factors for pelvic floor dysfunctions, beyond reduction in patient’s request of epidural analgesia, episiotomy, operative delivery, and OASIS. This may be due to the one-to-one delivery assistance and the increased time that midwives and patients spend together. Nevertheless, effective communication requires a shared understanding of what is being expressed both verbally and non-verbally. Therefore, since we suppose a difference between Italian and non-Italian speakers with a language barrier, the aim of our study was to evaluate whether adverse obstetric pelvic floor outcomes were increased in non-Italian speaking women.
Study design, materials and methods
All women who underwent vaginal delivery in our center between 01/01/2022 and 31/12/2023 where included. For most of them, delivery was midwife-led. The “Italian Society of Urodynamics (SIUD) delivery and pelvic dysfunction card” (Perineal Card, PC) was completed for all patients as a screening tool to detect patients at increased risk of pelvic floor dysfunctions. The PC spans three domains: I) the anamnestic domain, evaluating pre-birth risk factors; II) the delivery domain, evaluating intrapartum risk factors (such as operative delivery, episiotomy, fetal weight >4kg, epidural, prolonged second stage, shoulder dystocia, OASIS); III) the postpartum domain, which includes suture complications or postpartum voiding dysfunctions. Each risk factor is evaluated with a score between 1 and 4 and women can be placed in three different groups: R1 (0-3), R2 (4-7), R3 (>8). PC card is considered at high risk of adverse pelvic floor outcomes in R2 and R3 groups. Women in those groups are referred to early pelvic floor rehabilitation and/or urogynecologist evaluation. Non-Italian speaking patients where the study group, while Italian speaking ones served as controls. PC scores were compared between groups to investigate whether cultural and language barrier (therefore less effective communication), are related to increased risk of pelvic floor dysfunctions. Data are reported as means, and percentages. The statistical analysis was obtained by calculating chi-squared test.
Results
995 patients were included. Among them, 368 (37%) are Italian speakers and 627 (63%) are foreigners (non-Italian speakers). The mean age is 31 years old for Italian speakers and 29 for foreigners. The mean parity is 0.74 for Italian speaking women and 1.09 for foreigners. 51% of Italian speaking women are multiparous versus 62% of foreigners. We had 292 (30.6%) high risk PC (R2 and R3). In Italian women the average PC score was 2.53, in foreign women 2.30. Among positive PC, 117 (34.6%) were Italian women and 175 (26.3%) foreign women. There were no statistically significant differences between the two groups (p>0.05).
We therefore performed a sub-analysis limited only to the delivery domain of the PC: 32 (8.6%) Italian women had a positive delivery domain, 58 (9.2%) foreign women had a positive delivery domain. No statistically significant differences emerged between these two groups either (p>0.05).
Interpretation of results
In our sample, the prevalence of patients at increased risk for pelvic floor dysfunctions was 30.6%, consistent with literature. Counterintuitively, there was no significant differences in high-risk PC between Italian and non-Italian speakers patients. Even when limited at the delivery domain no significant differences was found between groups. This can be explained by fact that in our center there is high prevalence of patients with a language barrier. This might be an indicator of greater attention to non-verbal communication and inclusion of the patients' companions in the delivery room to encourage a more effective communication.  The strength of this study are: the large sample size and the originality of the topic. 
In literature all the studies investigating the importance of communication in the delivery room focus on midwife-led assistance. In our center, the assistance is mostly midwife-led, except for cases of high obstetrical risk, where assistance is shared between the midwife and the obstetrician. We actually included both midwife-led delivery patients and mixed-led delivery patients. The limitation could be the difference between an exclusively midwife-led delivery routine as reported in literature and a mixed one as it is managed in our center. Even though, to date, there are no studies focusing on communication and perineal outcomes in mixed delivery care.
Concluding message
Although effective communication remains a cornerstone of our profession, there is no evidence that patients with a language barrier are at increased risk for postpartum pelvic floor dysfunction. It would be interesting to further investigate whether there are differences between mixed and purely midwife-led delivery care centers.
References
  1. Sandall J, Soltani H, Gates S, Shennan A, Devane D. Midwife-led continuity models versus other models of care for childbearing women. Cochrane Database Syst Rev. 2016 Apr 28;4(4):CD004667. doi: 10.1002/14651858.CD004667.pub5. PMID: 27121907; PMCID: PMC8663203.
  2. Martin-Arribas A, Escuriet R, Borràs-Santos A, Vila-Candel R, González-Blázquez C. A comparison between midwifery and obstetric care at birth in Spain: Across-sectional study of perinatal outcomes. Int J Nurs Stud. 2022 Feb;126:104129. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2021.104129. Epub 2021 Nov 12. PMID: 34890836.
  3. A. Biroli, M. Soligo, F. Bernasconi, G. Minini, G. Trezza, F. Vallone, S. Sandri. The "italian society of urodynamics (SIUD) delivery and pelvic floor disfunctions card": an italian lenguage screening tool. Pelviperineology, vol 32 - n° 3, September 2013
Disclosures
Funding We dont' have any disclosure. We have had no collaboration with companies with commercial interests operating in the healthcare area , and we have not been involved in consulting assignments. Clinical Trial No Subjects Human Ethics not Req'd The study did not require approval from the ethics committee as it is based on the analysis of data obtained from the application of a protocol approved by the healthcare director. Helsinki Yes Informed Consent Yes
Citation

Continence 12S (2024) 101391
DOI: 10.1016/j.cont.2024.101391

20/08/2024 18:06:44